עברית  |  English  |  Türkçe  |  
חיפוש באתר

לאדינו - פתגמים בנושא נישואין ומשפחה

אה לה איז'ה דל ריי נו קירו, פורקה נו מה לה דאן
את בת המלך אינני רוצה – כי לא נותנים לי אותה

בואנה איס לה נוב'ייה, מה סייגה די און אוז'ו
נאה היא הכלה, אך היא עיוורת בעין אחת

קין קירי טיניר ריפוזו אין קאזה, ב'אלייה קון לאס אגואס די סו מוז'יר
מי שרוצה נחת בביתו ילך לפי הזרם של אישתו

לה קיי טומה מארידו וייזו טומה אל באסין פור איספיז'ו
הלוקחת בעל זקן לוקחת סיר לילה בתור ראי

קין נו טיינה לה אירמוזה ביזה א לה מוקוזה
מי שאין לו היפה מנשק את זבת האף

לה קאזה איס די לה מוז'יר
הבית הוא של האישה

אל קונסיז'ו דה לה מוז'ר איס פוקו קין נו לו טומה איס לוקו
עצת האישה מזערית – ומי שלא נוטל אותה הוא משוגע

לאדינו - פתגמים בנושא אבות ובנים, אמהות ובנות

איז'ה דה קאזאר נאב'י די אינקארגאר
בת להשיא – אנייה להעמיס

און פאדרי מאנטייני דייז איז'וס אי דייז איז'וס נו מאנטיינין און פאדרי
אב אחד מפרנס עשרה בנים, ועשה בנים לא מפרנסים אב אחד

איז'ה אין קאזה אנשוגאר אין קאשה
הבת בבית הנדוניה בארגז

סי איל אזנו נו אירה מיאו אי ייו מי ריאיאה
אילו החמור לא היה שלי גם אני הייתי צוחק

און פאן אין איל ססטו - - ני ארטו ני אמביירטו
לחם אחד בסל – לא ירעיב ולא ישביע

איזו קריאר – פ'יירו מצ'אקאר
לגדל ילד זה כמו לכתוב ברזל

לה מאדרי פיאדוזה קיטה אה לה איז'ה ניירבוזה
לאם הרחמנית תגדל בית עצבנית

לאדינו - פתגמים בנושא קנאה וחמדנות

קין קירי לו מונצו פיידרי לו פוקו
מי שרוצה את המירב מפסיד את המעט

קיין מירה לה ג'נטי נו ביב'י קונטינטה
המסתכל על אנשים לא יחיה מרוצה

איל קי נאדה קירי טודו לי סוברה
המספק במועט הכל מספיק לו

אל סילוזו נו טייני ריפוזו
אין שלווה לקנאי

מיז'ור און פאשארו אין לה מאנו קי נו דוס בולאנדו
טובה ציפור אחת ביד משתיים עפות

לאדינו - פתגמים בנושא מזל ובריאות

אנדה וה לה סינטייה? אל אוז'ו די לה סייגה
היכן נופל הגץ? בעין העיוורת

דאמי מזל אי איצ'אמי אל מאר
תן לי מזל וזרוק אותי לים

יאי כה נאסין קון ונטורה אוטרוס קון פוטרה אי קיב'ראדורה
יש הנולדים עם מזל, ויש – עם שבר ובקע מעיין

איסקריטו אסטה אין לה פאלמה לו קי וה אה פאסאר לה אלמה
על כף היד רשום מה שיעבור על הנשמה

לאדינו - פתגמים בנושא הון וממון

אל אואנסו איז בואין בילאנסו
החיסכון יביא מאזן טוב

אל דאר אי איל אויר איסטה אין מאנו דל דיו
הנתינה והיש בידי האל

אימפריסטאדו דיב'י סיר פאגאאדו
חייבים לשלם את אשר לווים

אל בואין פאגאדור אז פאטרון די בולסאס אז'ינאס
המשלם במועד הוא בעל ארנקי הכסף השייכים לאחרים>

דאמוס אי דאמוס – אטראס מוס טופאמוס
נותנים ונותנים – אך מוצאים עצמנו מאחור

לאדינו - פתגמים בנושא עני ועשיר

אל קי סמברה פוקו קי נו אספרי גראן סיגאדה
הזורע מעט אל יצפה לקציר גדול

אה גראנו אה גראנו אינצ'י לה גאיינה איל פאפו
גרעין אחר גרעין ממלאה התרנגולת את זפקה

אומברי ארטו נו אז קומידור
אדם שבע אינו זללן

קין טיינה בולסה נו טייני קוראסון
מי שיש לו כיס אין לב

אל נו טנייר מונצ'ו מאל אזי
המחסור עושה הרבה רע

לאדינו - פתגמים בנושא כבוד והנהגה

די לה קאב'יסה פ'יידי איל פישקדו
הדג מסריח מן הראש

אסקוב'ה בואנה בארי ביין
מטאטא טוב מטאטא היטב

קין נו טיינה כבוד סי אזי קרב'ון
מי שאין לו כבוד הופך לפחם

לוס פאניוס דאן אונוריס
הבגדים מעניקים כבוד

און לוקו קיטה סיין
משוגע אחד משג מאה

לאדינו - פתגמים בנושא פטפוט ורכילות

אב'לאר סין פינסאר אז טיראר סין אפונטאר
לדבר בלי לחשוב כמו לירות מבלי לכוון

לה לינגואה מאטה מאס מונצה ג'ינטה קה לה איספאדה
הלשון הורגת יותר אנשים מאשר החרב

לאס קוצ'יאדאס פאסאן אי לאס פאלאב'ראס קידאן
דקירת סכין חולפת, אבל המילים נשארות

לאס פארידיס טיינין אואידוס
לקירות יש אוזניים

מונצ'ו אב'לאר – מונצ'ו ייראר
הרבה דיבורים – הרבה טעויות

מקורות:
"בשמים מספרד" - יהורם גאון


חנות האתר

כנס לאדינו
מונה:

לייבסיטי - בניית אתרים