עברית  |  English  |  Türkçe  |  
חיפוש באתר

שירתה הנפלאה של אלגרה

הסבתא שלי אלגרה, ילידת בוזג'ה - אדא, אי יווני במקור שסופח לטורקיה, התחתנה עם סבי ובאה ככלה לצ'אנקקאלה על חוף מיצר הדרדנלים.

סבתא אלגרה הייתה רומנטית עד מאוד ועיניה הירוקות כאילו חיפשו וראו עולמות אחרים... כך היא זכורה לי. שיחה עמה הייתה מתחילה על עניינים מאוד פשוטים, מתרחבת לכיוונים לא צפויים. מרבית היום הייתה שרה וביתר שעות היום משמיעה מנגינות עלומות כאילו שבאו מעולמות רחוקים.

כישוריה המוסיקליים עברו לאימי ושם נעצרו. כמה חבל שנכדיה וניניה לא ירשו את קולה המתנגן.

לפני מספר חודשים נסעתי לבקר את משפחתי באיסטנבול ופגשתי את בן דודי החי באוסטרליה לארוחת ערב . תוך כדי השיחה על הימים ההם , ימי הילדות מלפני עשרות שנים , סיפר לי כי הוא הקליט את הסבתא לפני כ- 45 שנה ברשמקול !

אכן בן דודי היה ילד חכם ונשאר כזה.

את הקלטות הוא מסר להדס פל-ירדן העושה את הדוקטורט שלה במוסיקה אתנית באיסטנבול.

ישראלית שהפכה העיסוק בנושא למקצוע של ממש.

למי שלא יודע, הדס פל-ירדן חוקרת ומוסיקאית יוצאת דופן בכישוריה ובקולה הוציאה דיסק מדהים - YAHUDICE, אוסף מרגש של שירים בלדינו, טורקית, יוונית. השירים נאספו באיסטנבול, באיזמיר, בסלוניקי ובירושלים (אחרונה וחביבה מכל).

אז איך אני מגיע לקלטות ? שאלתי את בן דודי , כעת צריך לחפש את הקלטות באוסטרליה , בישראל ?



הוא הבטיח לחפש ולמצוא את עקבותיה של הדס, להשיג את מיקומה.

אין אני רוצה להאריך את סיפור המסע אחר הדס, אך היא נמצאה בסוף בחופשת מולדת בשכונת ארמון הנציב בירושלים.

ביום גשום נסעתי אליה לקבל עותק משירי אלגרה הסבתא שלי האהובה שהלכה לעולמה לפני עשרות שנים. רק סכין המונפק ביחידות עילית של צה"ל יכול היה לחתוך המתח בלבי.

יום גשום, כל ירושלים נוטפת ולא מצאתי את מיקום נפשי בנסיעה אליה..

אכן הדס מסרה לי את הדיסק וסיפרה לי את ההתרגשות שעברה עליה בעת ששמעה את שירתה בעיקרה ביוונית, סיפרה לי על קולה השרוף, מנגינות יווניות טורקיות, ספרדיות מעורבות ..

היא המליצה כי עדיף לשמוע השירים בבית בנחת וכי צפויה לי התרגשות עצומה. "עדיף לך לא לשמוע השירים תוך כדי נסיעה" הוסיפה.

כמנהגי לא לשמוע בעצות של אחרים (קאבסה דה טרונצ'ו - בתרגום לא מילולי ראש דפוק) החלטתי לשמוע השירים באוטו תוך כדי הנסיעה , הרי למה יש רדיו דיסק באוטו ?

אין אני יודע כיצד לתאר את ההתרגשות והבכי שאחזו בי. לא תיארתי לעצמי שאיש צבא לשעבר, שאפילו ביתו שירתה בגדוד 51 של גולני, יכול להידרדר להתרגשות כזאת ... שירת הסבתא מלפני 45 שנה .. אכן קשה.

מזה שבועות אחדים אני שומע את שירתה של אלגרה, בגעגועים אליה, לימים שהיו ולא יחזרו עוד. אני מחפש דובר יוונית שיוכל לתרגם או לפחות להסביר לי את השירים הנפלאים שאת מקורם אין אני יודע.

הדס פל-ירדן חזרה לאיסטנבול לסיים את הדוקטורט, הדיסק מופקד בספריה הלאומית ואני נשארתי עם השירים, קולה של אלגרה וצביטה בלב.

רוסו יוסי - רעות


חנות האתר

כנס לאדינו
מונה:

לייבסיטי - בניית אתרים